Consejo de la Cultura y Biblioteca Nacional presentaron antología del poeta brasileño Augusto de Campos

imagen imagen_portada.jpg

Se trata de la primera edición chilena de la obra del ganador del Premio Iberoamericano de Poesía Pablo Neruda 2015.

05/12/2017

Fuente: Biblioteca Nacional

El paulista Augusto de Campos (Sao Paulo, 1931) no es sólo un poeta, es también ensayista, traductor, abogado y crítico de literatura y música. Es considerado uno de los fundadores -junto con su hermano Haroldo y el también poeta paulista Décio Pignatari- del movimiento internacional Poesía Concreta y es el primer -y único- brasileño que ha recibido el Premio Iberoamericano de Poesía Pablo Neruda, uno de los reconocimientos literarios más importantes de Iberoamérica.

El Consejo Nacional de la Cultura y las Artes (CNCA) y la Biblioteca Nacional de Chile presentaron “Lenguaviaje”, antología que reúne 66 años de creación literaria de Augusto de Campos y que marca un hito en su carrera como el primer libro editado y publicado en nuestro país. En un total de 340 páginas se presentan la exploración por los diversos géneros en los que De Campos ha incursionado: video arte, computación gráfica y hologramas, entre otras técnicas que trascienden el medio impreso.

“Este libro, que nace como resultado del Premio Iberoamericano de Poesía Pablo Neruda, nos demuestra cuán capaces somos de unir a la región en torno a una poesía que se atreve a experimentar, que es diversa, que es multicultural y que es capaz de cruzar lenguajes y disciplinas, innovando y enriqueciendo la creación literaria no sólo de Brasil o Chile, sino de la infinidad de territorios a los que puede llegar”, dijo la Subdirectora Nacional de Cultura, Ana Tironi.

“Esta excelente antología, “Lenguaviaje” de Augusto de Campos, ya desde su título nos va dando pistas de su carácter, un recorrido por el lenguaje, pero no sólo por su discursividad, sino también por su materialidad, donde la grafía misma de la palabra es puesta en relieve –y por lo tanto revelada en sus múltiples concreciones- en uno de los movimientos de vanguardias de mitad de siglo pasado, la poesía concreta brasileña, que, según Octavio Paz, ha sido el único movimiento  vanguardista verdaderamente latinoamericano, surgido en el continente y propio de él, de nuestra identidad”, acota el Subdirector de la Biblioteca Nacional, Pedro Pablo Zegers.

El lanzamiento, que fue encabezado por la Subdirectora Ana Tironi, y Pedro Pablo Zegers, Sub director de la Biblioteca Nacional, contó además con la presencia del antologador y director de la Maestría en Literaturas de América Latina de la Universidad Nacional de San Martín, Gonzalo Aguilar, quien realizó una charla magistral sobre la Poesía Concreta y la obra de Augusto de Campos: “Este es un premio a una poesía que no es poesía. A una poesía que va mucho más allá de lo que entendemos actualmente como poesía. Es una poesía queel mismo Augusto de Campos usa algunos términos para definirla, como expoesía, depoesía o él mismo llamándose ‘un poeta menos’”, dijo en su presentación.

Este libro-objeto comienza con un prólogo a cargo de Gonzalo Aguilar y continúa con el discurso de agradecimiento ofrecido por De Campos el 7 de octubre de 2015 en La Moneda, cuando viajó a Chile para recibir el reconocimiento de manos de la Presidenta Michelle Bachelet. Las páginas siguen con una extensa selección de poemas que responden a diferentes etapas y libros del autor, como: “Viva vaia” (1949-1979); “Os sentidos sentidos” (1951-1952); “Poeta menos” (1953); “Ovonovelo” (1954- 1960); “Huelga, ciudad, lujo, Brazilian football” (1961-1964); “Popcretos” (1964-1966); “Profilogramas, intraducciones, stelegramas y otros” (1966-1974); “Poemobiles” (1968-1974); “Despoesia” (1994); “Nao” (2003) y “Outro” (2015).

Además, para esta antología Aguilar creó una sección en que realiza notas de los poemas seleccionados y explica el nombre de la misma, que toma el título del poema “Linguaviagem”, publicado de forma independiente en 1967. Después destaca algunos ensayos, donde incluye el manifiesto de la Poesía Concreta de De Campos y termina con un capítulo titulado “De puño y letra”, donde se presentan manuscritos originales del autor.

La edición de esta antología cuenta con un total de 2.000 ejemplares, los que serán destinados a las más de 450 bibliotecas públicas del país.

Recursos adicionales

Materias: Lanzamiento - Libros y revistas - Literatura
Palabras clave: Ediciones Biblioteca Nacional